Chinese Version
 Tel:86-736-7186030

​​The First National Overseas Sinology PhD Forum Held in HUAS

Category:   Hits:  Input time:2018/10/25


From September 21st to 23rd, the First National Overseas Sinology PhD Forum andthe Launching Ceremony of the Hunan Huxiang Classics Translation and Communication Research Base were held in HUAS. HUAS Vice President Li Gang hosted the ceremony, and Vice President Liu Chunhui delivered a speech on behalf of the school.

Chinese Comparative Literature Association President, Changjiang Scholars Professor and PhD Supervisor Wang Ning from Tsinghua University, Deputy Secretary General of the National Overseas Sinology Association, Professor Guo Jinghong from Beijing Foreign Studies University, Executive Vice President of the National Association of Classical Translation Studies,Professor Li Zhengshuan from Hebei Normal University, Director of Foreign Languages College, Professor Zeng Yanzhao from Hunan Normal University, Executive Editor of Foreign Languages and Translations, Professor Fan Wuqiu from Central South University, Director of the Foreign Languages College, Professor Hu Qiang from Xiangtan University, Professor Wang Yinquan from College of Foreign Languages, Nanjing Agricultural University, Director of Foreign Languages College Professor, Pan Weimin from Shanghai University of Electric Power, Director of Foreign Languages College, Professor Zhang Jinghua from Hunan University of Science and Technology, Director of Foreign Languages College, Professor Zhang Dongmei from Hunan University of Technology, and Director of Foreign Languages College, Professor Chen Yong from HUAS and Party General Secretary of Foreign Languages College, Professor Li Haijun from HUAS along with more than 70 scholars attended the seminar.

At the seminar, every attendee made a keynote speech on the topic of Overseas Sinology Research. The experts gave a favorable comment on the speech respectively.

It was the first time for Foreign Languages College of HUAS to host national academic conference. It was of great significance to Hunan Huxiang Classics Translation and Communication Research and Overseas Sinology Research.